viernes, 30 de julio de 2010

Los versos que me cuadran... (XIV) David Lago; Maya Islas; William Navarrete

Wallace Stevens
por David Lago
poema que tomo de Efory Atocha

En una época sin creencias,
la misión del poeta
es proporcionar las satisfacciones de la fe

Wallace Stevens

La fe satisface el alma y fortalece el cuerpo,
pero disiento de ti, Wallace Stevens,
en creer que el poeta porte alguna misión
que no sea el duro trabajo de labrar un verso
que dé contento y gozo a su alma descreída.

No colma proferir una profecía y comprobarla: más bien espanta.
Tengo tanto miedo de lo que llevo dentro como de lo que veo fuera.
Si tú, Wallace Stevens, puedes endulzar esta época que me ha tocado vivir
ofreciendo a mi alma el apoyo eficaz, ven, acércate,
coloca mi mano sobre la garrota y échame a andar
para que cuerpo y alma hallen regocijo en lo que dices.

(Madrid, 6 de septiembre de 1999)






Alma
por Maya Islas
poema que tomo de Portal de la Poesía

Transparente a pesar de la materia,
me asimilo a la red con una santidad particular;
soy una firme creyente
de que hay dos movimientos para visitar la vida,
y el trayecto a pie es lo apropiado.

Mientras verifico estas sensaciones,
me acomodo en la línea vertical
que me espera al final del túnel,
aunque el tren,
con su imagen rápida,
prohíba los pecados de la imaginación.

La maestría de mi curiosidad resolverá mi libertad
moviéndome de un lado de mi cuerpo
hacia otro cuerpo.






LID DE MOTIVOS
por William Navarrete
poema que tomo de Efory Atocha

La sobrevivencia es el arte
que ha hecho de Chichaoua
algo más que una encrucijada
en las rutas que se disputan
desde tiempos inmemoriales
la tierra, el cielo y el mar.

Allí los ómnibus vomitan
un mar de leva de seres
calcinados por la inclemencia
del yodo que parece agotarse
ante la misma voracidad
con que muerden las alfombras.

En el remedo de una plaza
no cabe un alborozo más
de parte de los chamuscados
complacidos que arrastran
el sudor fresco de los telares
como panzudos bergantines de Indias.

Una institutriz de Gironda
intenta explicar en vano
a sus ángeles traviesos
la abstracción de una cabra
huyendo, en un mar de sangre,
de la geometría perfecta del reptil.

El jolgorio febril de los rollos
nos impide saber, a la institutriz,
a los ángeles y a mí,
si en la lid de los motivos
se ovillan las serpientes sobre
los cuerpos vencidos de las cabras.

Un narguile es la torre almenada
refugio dorado de cristal y humo
en el fondo de un café de barrio
a la espera del milagro de la luna
vencedora de los aluviones
escapando de la incógnita negrura.

Ahora que Chichaoua recobra
la geografía anónima de sus muros,
puedo sentir el aroma del azúcar,
la ardiente melaza de otros tiempos
percutiendo al ritmo de un bendir
el ahouach que palmotean los hombres.

jueves, 29 de julio de 2010

El Arte de Victor Molev (II)

Elvis Presley

Los versos que me cuadran... (XIII) Heriberto Hernández; Manuel Vázquez

AERÓFONO
por Heriberto Hernández Medina
poema que tomo de su blog La primera palabra

En el alma el sonido de la madera muerta
aherrojada por una verdad de oscura plata.
En el alma vacía, a otros silencios grata,
una ofrenda de sangre ante la herida abierta.

La música, el abismo, resguarda tras la puerta
sostenida por arcos que el silencio delata,
su soledad sinfónica, una oscura sonata.
El olor de la carne por el cielo cubierta…

La columna recuerda de un lamento que llega
de esa noche ya antigua, ya húmeda. El tormento
de escuchar el vacío de un sonido que niega,
crece en su cuerpo y quiebra el sórdido instrumento.
Para olvidarlo, miente y a sus recuerdos ruega
un milagro, el sonido de su último aliento.


EL GUERRERO
por Manuel Vázquez Portal
poema que tomo de La Finca de Sosa


De cándido volver sobre las ruinas
de aquel hombre perplejo, consumido.
Tristeza era su nombre, su apellido.
Tristeza por sus bordes, sus esquinas.

Hundirse en su mirada. Las mezquinas
pobreza ver presente, ver el nido
hecho trizas, su tiempo detenido,
y en su paz interior sólo vitrinas.

Levantar una piedra, ponérsela
en la mano, pedirle que la tire
cuan lejos le dé el brazo. Vérsela

caer exánime, que apenas si la mire,
que se deje vencer, que no se oponga,
ser de gesto y razón sólo una tonga

......de porquería mediocre, desvalida
......que ha jugado a vivir su pobre vida.

Los versos que me cuadran... (XII) Rosie Inguanzo; María Eugenia Caseiro

De poemas anfibios
por Rosie Inguanzo
poema que tomo de Tu Miamiblog

1
mis horas muertas
some porno
some liquor
much desperation
me zambullo en una culpa rara

me sumerjo en el azul cobalto

invertebrada
no sé del dolor
el agua registra las punzadas
la lengua del agua
me lame los pezones erizados
azul pleno
estanque de la siesta
una ballena me mira
su ojo me enfila
nos examinamos
ballena azul enorme
aletitas pequeñas
frente cuadrada
flota espesa
en el líquido celeste
cielo invertido
enterradas las dos en el agua
fondo interminable
sufro ese vacío negro allá abajo
mientras ella me mire no estaré sola
ballenita
suave azul profundo






Ahora y en la Hora del Mar
por María Eugenia Caseiro
poema que tomo de la página Poemas de…

El mar lleva en las sienes un peso porfiado y terrible,
el golpe de una voz de sal afila su arpón en el oído;
una gota de salitre en el ojo soñoliento,


desnuda el cielo que brilla en la garganta de los peces
y el paso escurridizo de los vientos enjuga imágenes más allá de la geometría
donde breves fantasmas destilan el pavor de los buques olvidados


sobre blancas hojas de papel
que beben con interminable sed,
plisándose arrasadas
por el eco perpetuo de las olas.

El mar clava sus colmillos de intervalos,
atraviesa la memoria hasta el borde movedizo,
arrastra sus moluscos hasta encontrar palabras de quebrada sombra
y por allí,


escurre todos sus arpegios,
su furia,
su belleza,
su dolor,
ahora y en la hora.

Los versos que me cuadran... (XI) Manuel Díaz Martínez; Emilio Ichikawa

Plegaria
Por Manuel Díaz Martínez
versos que tomo de la página Poemas de.., Portal de Poesía

Alabado sea el Señor,
que sabe por qué sucede lo que sucede,
por qué no ocurre lo que no ocurre,
por qué decide lo que decide,
por qué no hace lo que debiera.

Alabado sea el Señor,
que sabe por qué decide lo que no ocurre,
por qué sucede lo que no sabe,
por qué no sabe lo que no hace,
por qué nos debe lo que sucede.


Las gentes y las cosas.
por Emilio Ichikawa
poema que tomo del Fogonero Emergente

Un silbato en el cuello. La mancha de cal.
La tela en los pies, el forro en la cara.
Trenzas que amarran un reggae y adornan un cráneo.
Una pala de acero donde reposa la jornada.
Dos perros negros aferrados a las orejas para vomitar música.
Un nivel. La burbuja de aire en el aceite. El río detenido.
Las solapas artificiales que establecen legalidad.
El teclado que tolera el aimara, el maya, el redlanés.
Contratos.

Coolers impúdicos que muestran el amasijo.
Aguas retenidas.
Pintura en las botas: y petróleo, cemento, rasgos de acero.
Sombreros de Nebraska, Phillips, C-Cola, Dolphins, Davidson.
Las enfermeras con sus uniformes monocolor. Más resueltas. Diferentes.
La piel sepia. La identidad: esas caras ilegales que llamamos tristes.
Tatuajes en los cuerpos. Oro en los dientes. Sangre en la mirada.
Gafas oscuras en la noche.
Hinchaduras. Líquidos incrustados en el cansancio.
Dunas en las camisas.

La indigencia exhibiendo corbata y ahorrando corazón.
Pañuelos en el cuello. Constancia de sol por todas partes.
Sueños apuntando al suelo.
Bastones.
Veteranos con el pecho constelado.
“Patriot Pass”.
Mochilas. Bolsas plásticas. Cartuchos enjabonados.
Capas: Classic American Flava-Lands Cape Maintenance.
Arcoiris de gomas en las manos.

Risas.

Gigantes en Miami Beach




Giant inflatable sculptures to rise in Miami Beach
By DAVID SMILEY

dsmiley@MiamiHerald.com

Starting Sunday, if you glance through the foliage of the Miami Beach Botanical Garden, you just might see the toes of a gigantic, upside-down appendage stretching three or four stories high into the palm fronds of the park's many trees.
Wander inside, and you'll find two dozen 30- to 45-foot-tall inflatable sculptures that make up Giants in the City, a free, whimsical art exhibit that concludes Aug. 6.
Alejandro Mendoza, the Miami artist behind the traveling project, said the show began as a personal mission to turn convert his art into large sculptures.
He said he turned to inflatable product partly to save money, and soon the idea became a communal, art in public places venture in which he encouraged others to turn their art into massive, air-filled productions that can be deflated and transported easily.
``Miami is a city where you don't see monumental sculptures, maybe because it is so expensive and requires infrastructure,'' he said.
Mendoza's Milk, a cross-shaped, milk-spewing udder, is one of the nylon sculptures to be shown in the exhibit. Others include Mariano Costa Peuser's Anti Art Man -- the upper body of a three-dimensional, white figurine -- and Miguel Rodez's Lucky Link -- two massive, broken chain links meant to represent freedom.
Noor Blazekovic, a participating artist and publisher of Irreversible magazine, the sponsor of the show, said the sculptures are inflated using the same type of gadget that blows up bounce houses.
This is the second South Florida showing of Giants in the City. The exhibit took place on a smaller scale in Bayfront Park during Art Basel 2008.
The Botanical Garden, 2000 Convention Center Dr., is open 9 a.m. to 5 p.m. Tuesday through Sunday.
A family day on Tuesday runs from 10 a.m. to 1 p.m. and includes activities for children and interactive performances with the sculptures.
On the final night, the exhibit will remain open until about 11 p.m.
Miami Beach


Articulo tomado del The Miami Herald

Los versos que me cuadran...(X) Rodolfo Martinez Sotomayor; Jorge Salcedo

Evasión
por Rodolfo Martínez Sotomayor
poema que tomo con el consentimiento
de su autor de la selección poética
La ciudad de la unidad posible

(editorial Ultramar)

Una mujer se escuda en la tristeza
para culpar a la vida de sus errores.
Un hombre descubre que ella le es infiel
y envuelve de agasajos a su tiempo,
pretende impedir la inevitable estampida

Ella dice que su amante es un bosque
de abedules entre un largo espacio de arena
Un oasis para viajeros bíblicos
que persiguen a una estrella,
Una sombra en pleno día como huella de sol
Una sinfonía para sordos
Una danza para quien mira detenido,
postrado,
los pasos ajenos

En ese momento de nada valen los recuerdos de una época
feliz…

Lo no vivido pesa más
que un conocido pasado
transformado en tediosas memorias

El misterio es aquello que se desea y no se conoce aún.



Ya habrás oído...

por Jorge Salcedo
poema que tomo de su cuaderno en PDF
La guerra nos perdone
(ediciones Afuera)

Ya habrás oído alguna vez
que el brillo de tus ojos,
la línea de tus labios
y la color de tu mejilla, Alina,
son polvo a plazo, pudrición lentísima
y velada,
alimento del tiempo.

Ahora juzga de mí, de mis poemas,
de mis inclinaciones.

Los versos que me cuadran... (IX) Odette Alonso; Rita Martin

Lejos de Cuba
Por Odette Alonso
Poema que tomo de Google

A Dagmar Muñiz y Doan Manfugás

No son largos sus dedos
al menos no tan largos
como la suerte que dibuja un océano
entre ella y las calles del Vedado
entre ella y el diente de perro en 16
entre ella y la palabra entonces.

La mano una caricia sobre el negro y el blanco
sobre el hedor sin fondo del Almendares seco
sobre los techos de Cubanacán.

Como la rosa como el perfume
así era ella
son y guajira en el aire extranjero
contradanza y montuno
en la melancolía de un amor que se hizo ajeno en 12 y 23
y de otro amor resucitado en la calle Concordia.

Como lo triste
como una lágrima
así soy yo
el ceño se contrae
nota a nota se desgrana el clarinete.

El pie redobla el ritmo e inaugura otra espera
otro pozo en la fuga y en el pecho.
Como lo triste
como una lágrima
así soy yo.
©Odette Alonso Yodo





Un gesto ante el vacío
por Rita Martin
Poema que tomo del blog La Mimita Loynaz


Instantáneas. Frialdades.
Los cristales hablan de las veces
que caíste y empinaste
a pesar de los otros y la muerte.

Ahora un sonido X se sincroniza con el del tren
y enceguece tanto como la locura
del que conversa con los muertos.

Son innumerables las razones
sobre las fronteras y los límites.

Un infante roza el sueño
y hace un gesto ante el vacío.

La palabra nace falsa
como la mercancía que se vende y no se usa.

Prada vende el modelo retro de unos lentes
y Amazon.com lo hace con los libros
que aún llegan a ciertos sitios con demora
y a otros con las páginas mordidas.

Hay hoteles y plazas, académicos,
diletantes y aprendices de poeta
que no dan con el sentido de la colosal broma
escrita para ciudades inventadas.

Todo tiene un precio oscuro
y los caminos se cruzan
y al final es sólo uno
el que nos lleva a parte alguna.

Nunca pensaron que no se verían
nuevamente en este tiempo.

El amigo es ahora un ser extraño.
Oficio duro el del exiliado.
Ya no recuerda ni le apelan los momentos.
No hay certeza de las vivencias.
No hay más certeza que unas teclas con letras.
No hay más certeza que un mercado vacío.
No hay más certeza que el humo de un tabaco.
No hay más certeza que el sabor del café en la saliva.

El infante abre la boca
y traga aire y aire y aire
de la teta y el chupete.

Lo fértil es una descripción imaginaria en esta tierra.
Esta tierra es la mía.
Esta tierra no es mía.
No hay más tierra.

Sólo el aire es una transitoria posesión.
El náufrago lo sabe.

“No sé nada,” dijo “pero me gusta
escuchar viejas historias".

Los durmientes escuchan cuentos extraños e imposibles.

La lejanía no es la muerte ni es la vida.

“Bueno,” dijo el otro “deshilvana el nudo
y enredémoslo de nuevo".

No hay salidas.

No hay entradas.

Las ventanas son cuadros ilusorios:
pinturas que muestran calles intransitables.

Las lentillas pesan rotas en los bolsillos
y el sombrero tapa el vino descorchado
dentro de un invierno parisino.

Y se murió en París en aguacero.
Y el último tango fue en París.
Y había un bar. Aún cantaba Gardel.

Una pareja sacude las pisadas.
pero no hay ritmo.

En un lugar remoto tuvo la conciencia:
la música viene de lugares innombrables.
La música extremada del trombón y los tambores.
Sólo los santos suenan en la noche
tras la garganta sudada del trompeta.

Se cierra el escenario.
Una hora y media de catarsis
de libre esplendor ante la nada.

Hace su visita la locura.
No hay actores.

Sólo en el espacio nuestras ansias y deseos.

La mano extendida busca otra entre almohadones.
La noche busca el otro cuerpo que le huye.
Los ojos tropiezan.
Cómo puede el mundo organizarse por unos ojos ciegos.
Cómo puede la casa ser hogar si no le llega la luz de una mirada.
Pero es mundo organizado, casa, hogar desde lo oscuro.

Algunos gestos disponen una infancia.
y las historias corren paralelas:
un aroma, una tierra, una cocina,
una extraviada manera de ser.
Y nos sentamos a la mesa y saboreamos el aire añejo.
Brindamos por algo que nunca será.

No beberá más este licor azul y frío como el vino.
Una sola gota de más desborda la medida.

Todos sabrán el gran secreto:
ocurre un suceso innombrable.

La frialdad, la instantánea, el desarraigo
Tanto dolor en los costados
pueden anularse cuando giran las inmensas y azules ruedas de unos ojos.
Sólo sus ojos se abren para ver los suyos.
Suyos son los ojos que un día vieron el mundo o no lo vieron nunca.
Los amantes se perdieron.
pero sus ojos estuvieron y alguna vez el mundo supo bueno

miércoles, 28 de julio de 2010

Los versos que me cuadran... (VIII) Alejandro Fonseca y Rolando Jorge


CREDENCIALES
por Alejandro Fonseca
poema que tomo del blog La otra esquina de las palabras, de Joaquín Gálvez.


Para recordar a Gilberto Seik
y a Rodolfo de la Fuente.
 
Me demoro cuando recuerdo madrugadas.
Vuelvo a zozobrar conspiraciones:
todavía el agua se oye en la inquietud.

Escribí cartas, estuve sobre el hielo:
música del vecino, estruendos, el verano
relojes que huían del cielo y de la tierra.

Cada cual tuvo su perro, un atuendo
creencias que iban y se extasiaban.

Expusimos el cuerpo, agujas del cielo caían
y la urgencia contraria a las maduraciones.

Han venido los años, se restauran los cristales
una boca se traga el amanecer en que nací.

Dónde pudimos estar cuando el asombro.

La manigua cruza abrazando nombres.

Ninguna balanza puede sopesar fronteras.

En los archivos credenciales se apresuran.

Volverán los peregrinos, los arcabuces tronantes.



TRUENO
por Rolando Jorge
Poema que tomo de La primera palabra, de Heriberto Hernández.

Pues se vistan casual: ¡¡¡caiga lluvia sobre tierra!!!
No nos dejan pensamiento:
discípulo de yuca
donde está la gran nada.

Tú paces, tú paces junto a
cestilla del Nilo.

Tú naces, en auto:
contra alfombra
……vómito.
…...País, montaje de hombres
sobre tiro de caballos.
…...País, tripa para jugar
Muñón, Patizambo,
caja de ciego en droga.

Un país, una cerveza:
…...polígono, hoja de palma, evangelio!!
Casas con ojo de policía.
Albino
con voluntad de bruto:
…chilaba
…...pipa,
pan con queso.
20 trabajan invento
de perrera municipal
(carne de perro); él publica,
tú publicas, camino de Gerona
3% del Pinero,
¡orden en la sala!
De pelaje de extranjerías
viven diariamente.

Alemania siglo XVI,
Hamburgo, Dresde,
resonancias
de enciclopedia
alrededor,
dedo angélico.

Tarde de ejem ejem
cuando joven acusó . . . .
crédito de leche, rasgo capital,
no se acerquen demasiado señoras.
…...Pequeño corifeo:
echa papeles, capitula.
Vulva aficionada, no se acerquen
……………………demasiado señores.

Linde: aquí llega
en camiseta
taxi del poniente:
roba pintura, canta boletos; rima horda.

Tractores dragan
nada escrito!!!,

viejo impone
verde hueso.


martes, 27 de julio de 2010

María Eugenia Caseiro: el café y los cuentos


María Eugenia Caseiro, poeta, narradora, quien además promociona la literatura en Miami y en la red, nos entrega este Jueves 29 de julio a las ocho de la noche, en Zu Galería, su cuaderno Nueve cuentos para recrear el café. La presentación la hará el escritor Luis Ángel Casas.


Zu Galeria Fine Arts
2248 SW 8th Street
Miami, Fl 33135
786-443-5872



foto de la portada del libro que tomo del blog de Joaquín Estrada-Motalván

Los versos que me cuadran... (VII) Santiago Méndez Alpizar; Carlos Pintado

ERES TAN PUTA
por Santiago Méndez Alpizar -Chago-
poema que tomo de su blog Efory Atocha


Para C. R.

Cubierta de carne maciza
como un pensamiento de tiempos pasados

Tus piernas dan de sopetón con el agobio

Puedo soñarte caída
nadie estará para salvarte.

Nadie morirá después de chuparte los pezones
no se muere por unas tetas ajenas

Tendrás tus 15 minutos
algo así como un abrir y cerrar de piernas

Luego un pensamiento de antaño...
Fondos de memoria




UN ESPEJO
por Carlos Pintado
poema que tomo de su página oficial


-Tarkovsky-

Un espejo cambiante es toda vida.
Un espejo que a ciegas lanza un lento
reflejo de reflejos, un momento
en que algo se repite y ya se olvida.

¿Por qué la sed no encuentra su perdida
transparencia en el agua o en el viento?
¿Quién osará copiar aquel sediento
fantasma que en el mar niega su huida?

¿Tendrá todo reflejo? ¿Qué silencio
podrá copiar siquiera tu silencio?
¿El mar del tiempo quién podrá copiarlo?

¿Y ese amor que nos llega sin llamarlo,
no será amor, quizás, de otros amores
o como el fuego, sueño de esplendores?

lunes, 26 de julio de 2010

¿Inducción a la paciencia?

Aunque no es propiamente una Crónica del Aeropuerto, lo que voy a contar sucedió en el área de Aduanas. El vuelo AA 936 que viene de Caracas -exactamente de Maiquetía-, ayer sus pasajeros estuvieron más de ochenta minutos esperando por sus maletas alrededor de la estera debido a fallas en una de las compuertas del avión, y nadie fue capaz de quejarse por la demora. Lo curioso es que, éste contratiempo que ya viene siendo habitual, sobre todo por la noche, y que no siempre resulta cierto -las más de veces son razones terrenales y de escaso personal para bajar los equipajes en la rampa-, cuando sucede con otros vuelos los pasajeros después de treinta minutos comienzan a protestar, algunos de forma descompuesta, lo que indudablemente crea problemas. Sin embargo, ya somos varios los que hemos notado en los vuelos que vienen de Venezuela, una postura pasiva que linda con la más dócil conformidad, sólo comparable con la que traen los cubanos recién llegados a Miami, los que no protestan por nada y en todo momento, aún cuando sean maltratados por algún que otro oficial o funcionario déspota, que lamentablemente abundan en el MIA, siempre llevan una sonrisa congelada en el rostro; por supuesto, esa actitud casi servil, luego de vivir un tiempo Miami, cambia por completo.

Anoche alguien comentó, que no es para sorprenderse el hecho de que lo venezolanos hoy día se comporten así. Los pueblos, bajo regimenes totalitarios o de izquierda, se vuelven carneros, indolentes, y la protesta es un lujo con un precio muy alto, que no están dispuestos a pagar. No importa en que parte del mundo se les aplasta sus derechos…, callar es la mejor de las formas para mantenerse a flote.

Los versos que me cuadran... (VI) Wendy Guerra; Camilo Venegas


Exceso de equipaje
por de Wendy Guerra
poema que tomo de Cuaderno de Cuba, de Alejandro Armengol

Si me dejaran llevar todo lo que extraño
si me dejaran cargar la isla y el milagro
no tendría a dónde regresar
no volvería a mí, ni a tus recuerdos...




◄↕►


LUJO
por Camilo Venegas
poema que tomo de Di Marga Code, blog de Margarita García Alonso

(que a su vez ella “llevó” del mejor de los abrevaderos para el que le cuadren buenos versos: Efory Atocha)

Ya no voy a ser todas las cosas que quise de niño.
No se me ocurrirán palabras
ni sueños
ni nada
que otros no hayan dicho antes
con mayor elegancia, con increíble soltura.

Pocas nociones cambiarán a mí alrededor.

No zanjaré ni siquiera aquellos malentendidos
que me figuraba simples,
casi resueltos.

Cuando creí ver un río crecido, era una nube
que alguien describió como un narval
hundido en el océano del horizonte.
Ese error de cálculo es la suma de muchos otros.

Por eso creo que sería demasiado dichoso
si consigo llegar a la vejez
lúcido y solvente,
con lo indispensable para no ser una carga.

Siempre he sido el trueno de lejanos relámpagos,
el eco de las voces que lo definieron todo,
el inquilino adeudado
que esperaba por el niño que quiso ser
el hombre que no soy,
el impostor que se da el lujo de envejecer en mi ausencia.

domingo, 25 de julio de 2010

Willi's Bugs

Bug
del Wall de Willians Ríos en Facebook


Mariposa Miles
del Wall de Willians Ríos en Fecbook

Los versos que me cuadran... (V) Sonia Díaz; Néstor Díaz de Villegas; Manuel Sosa.


La niña (Celajes I)
por Sonia Díaz
Décimas que tomo de Fernandina de Jagua


Los pasos por la escalera
de la tarde van despacio
las nubes son un palacio
con veinte torres de cera.
Sol derramado, ceguera
de luz sobre la pupila
blancos guerreros en fila
pasan besando la mano
a la niña del verano
que entre los celajes hila.

La niña casi atraviesa
la silueta de un guerrero,
y él no se deshace, pero
sobre su armadura ilesa
una derrota le pesa.
La niña sabe un conjuro
va hilando con el apuro
de quien comenzara un rezo.
El guerrero queda preso.
El cielo se torna oscuro.

De tanto azul da dolor.
Perdida la brillantez
la tarde vuelve otra vez
a bajar cansada por
sus peldaños. Estupor
deja la visón tenida.
La noche viene sin brida.
La niña le sigue hilando
a la tarde un cielo blando,
ya sin guerreros, dormida.



SONETO 3
por Néstor Díaz de Villegas
poema que tomo del blog La Isla Otra

Cocacola atanor, si Bic el fuego.
Salamandras debajo de expresweyes.
La ceniza es el baño de los reyes.
Calcinación Marlboro en este juego.

La Piedra, tumba angular de la agonía,
inunda los pulmones sopladores
que siempre piden más, y la porfía
los hace vagabundos vencedores.

Metálica ilusión, filosofía
de exilios doblemente callejeros:
“La Culpa no es de Dios, ¡la culpa es Mía!”,

claman, mientras registran los calderos,
en busca de la Sal del otro día
para saciar la sed del día postrero



TRONO
Por Manuel Sosa
Décimas que tomo de la Finca...
que en su momento El Guajiro aseguró, como si se tratase de una calistenia poética de la que no quiere acordarse luego de hecha, -la que sin dudas me cuadra-: Estos son poemas que nunca aparecerán en libro alguno, por haber sido escritos como simples ejercicios retóricos para un taller de escritura. Además, descreo de la rima, que tanto se presta para hacernos decir lo que no queremos. Los encontré hurgando en mis archivos y aquí los cuelgo ...

Del trono al círculo van
dos filigranas en duelo
que revisten techo y cielo
como las orlas del pan.
Cubren, hechizan, están
sombreadas de pugna y laca;
dunas al sur, la resaca
de un poder gentil, furtivo
que late mientras altivo
en su puerto oscuro atraca.

Linternas, dos ecuaciones
tatuadas en el reverso
de un puñal gélido y terso
que devora sus porciones.
Sangre, piedad, transcripciones
borradas ya con la aurora.
Bajo el trono carne aflora:
carne y piel, hierro y cerviz,
corona y cuerpo, raíz
que su propia ausencia ignora.

sábado, 24 de julio de 2010

Los versos que me cuadran... (IV) Juan Carlos Recio y Ernesto G.

PRIMERA FOTO
Para Nivia del Carmen

por Juan Carlos Recio
poema que tomo de la revista literaria Caña Santa

Hiciste tu primera obra con nacer
no de la costilla de tu madre
sino del bien juntado acople
en las noches en que tu papá
pintó tu rostro sin saberlo en el vientre
de donde saliste al mundo por luz
y hacia la luz que no devora todavía tu inocencia.

Natividad, de los manantiales de un río
o de las hierbas en el fondo del patio de tu casa
hasta las piedras que vendrán por los caminos;
todo horizonte, flotará en las aguas de tu corazón
igual a la armonía con la que esperamos
vuelvas alguna vez para conocer las calles ruinosas
del país de donde tu padre y yo partimos
heridos o viviosos en el balaceo de las horas perdidas
pero aún mortales, aún extranjeros, aún, infinitamente
hijos de la tierra húmeda
tras las espigas de los campos de arroz
con el rostro inocente por el que ahora
lloro en la pureza y la felicidad
de tu primera foto.




TRADUCIR LA NOCHE
por Ernesto G.
poema que tomo de su blog Ernesto’s Page

Hay un pobre hombre que intenta traducir la noche,
buscar vocablos que la representen,
edificar significados que la expliquen,
juntar fonemas y grafemas que la definan,
desarticular las metáforas que se tragaron su luz.

Le tomará toda una vida el empeño,
y no será suficiente.

viernes, 23 de julio de 2010

El arte de Victor Molev (I)

Mona Lisa


click en la foto para leer sobre Molev

Los versos que me cuadran... (III) George Riverón y Aymara Aymerich

a Egon Schiele
por George Riverón
poema - y foto- que tomo de Efory Atocha, blog de Santiago Méndez Alpizar

en estos días
en que la soledad se confunde
con el gris de los ojos del mundo
pienso en usted Egon Schiele
convencido de su pederástica hermosura
haciendo posar a esas damitas colegialas
tan delgadas y lánguidas como libélulas
en las que tal vez
encontró el placer narcisista del que no puede prescindir


sus modelos joven Schiele
me recuerdan cirios encendidos
vírgenes de medianoche
alucinadas por los brillantes lumínicos
en las puertas de los clubs
esos lugares donde los jóvenes soldados
ofrecían la mitad de sus sueldos
(centavos ganados rigurosamente)
por una jarra de cerveza amarga
y la fugacidad de un instante de placer


el mundo siempre estuvo dando golpes delante de los ojos
sólo que la vida a veces se equivoca

la casa ya no fue más la casa
en la que el amor era la llama que avivaba la leña

la casa ha sido un pozo
donde los sueños cayeron a la profundidad de sus aguas
y nos faltó la soga para salvarlos


aquí estamos usted y yo
aquí haremos girar la botella
que decidirá cuál de los dos se irá a la cama
con esa chica que ha pintado
cuál de los dos le retocará las pupilas
y beberá del vino amargo de sus pechos
esa mansedumbre que como un salto de agua
nos devora dulcemente


pronto Egon Schiele
el mundo está girando se acerca el tiempo de la siega
donde sólo entonces usted comprenderá
que es hora de ir en paz con dios y con los hombres
siempre estuvo la mano del amigo esperando en el brocal del pozo.








Soneto
por Aymara Aymerich
poema - y foto- que tomo de Gaspar, El Lugareño. Blog de J. Estrada-Montalván


ese momento en que sabes a qué huelo
y se avergüenza el sudor de tener ojos,
en que robamos las caras del antojo
y regamos las estrellas por el suelo.

en el quieto atardecer en que te cojo
por la voz para lanzarte en mi señuelo,
y en nuestro afán por no llegar al cielo
despertamos en la tierra del dios rojo.

donde sólo importa el tiempo que creamos
con los mares de la sombra y los desiertos,
donde la única cruz son nuestras manos

sumergidas en la piel, la flor de loto,
quién le dice a este poema que no es cierto
que si hay deidad mortal, somos nosotros.

Legítimas dudas

por Mirian Celaya
tomado de Sin EVAsión

En esta Isla donde hasta las noticias circulan de contrabando, hemos venido asistiendo a una suerte de misa espiritual que trae nuevamente a la escena pública el espectro político del ex presidente, el señor F. No es casual que tantos paseos públicos se produzcan a raíz del inicio de la liberación de los prisioneros políticos de la Primavera Negra que aún permanecían en las cárceles del régimen y mientras Guillermo Fariñas era noticia en los más importantes medios de prensa internacional. Sabemos que la arrogante vanidad de F. no soporta ser tan abrumadoramente desplazado y, dado que sigue teniendo sus mañas de viejo marrullero, decidió explotar el sensacionalismo de su imagen de fantasma trashumante y de eterno “Jefe de Estado” que pone a un lado a su inútil hermanito menor cada vez que se le antoja, para tomar las riendas del poder en sus propias y “eficientes” manos. Pero sospecho que hay algo más, que desconocemos, detrás de este histrionismo renovado: algo sórdido, torcido y definitivamente tenebroso, así que habrá que seguir las señales, de la misma forma que el naturalista detecta las especies del bosque guiándose por sus excretas. Sobre todo ahora, que las clásicas cantinfladas de las Reflexiones se han convertido en una versión libérrima de La Atalaya y nos vienen anunciando el Armagedón, con fechas fijas incluidas. Los ancianos enfermos tienen la tendencia de proyectarse.

Pero, no se alarmen mis lectores, este post no se trata de un psicoanálisis de F., al que ya mi conciencia le aplicó, tiempo ha, la extremaunción. Se trata ahora solo de algunas inquietudes de tipo legal que me rondan la cabeza y me confunden… Y es que yo insisto en ser una ciudadana en un país en el que la Constitución es papel mojado por las propias orinas de los que la crearon.
Así, pues, me pregunto: si el señor F. no es ya el presidente de Cuba, si no ocupa ningún cargo en el Consejo de Estado y solo conserva el de Primer Secretario del PCC (en franca violación de los estatutos de esa organización, habida cuenta de que no ha sido ratificado porque el Congreso en el cual debería “votarse” lleva ocho años de retraso); repito, si él no es legal y oficialmente nada ni nadie en este país, ¿en virtud de qué autoridad se atribuye el derecho de ordenar planes de investigación económica a especialistas que –al menos en teoría– tienen ya sus propios proyectos que cumplir en función de una Institución que les avala y les paga?; ¿qué nación latinoamericana le pidió a F. un plan económico salvador, a elaborarse en solo 10 días, cuando ha sido precisamente este señor el artífice exitoso de la ruina económica de Cuba en los últimos 50 años?; ¿cómo es posible que imparta orientaciones a funcionarios del cuerpo diplomático cubano en el exterior, en función de una guerra que ha estallado solo dentro de su propio magín?; ¿dónde está el Presidente cubano, que no se ha pronunciado en ningún sentido, mientras el caudillo fundador de este desastre anda tratando infructuosamente de sembrar el terror en la opinión pública nacional? (Aquí la gente le tiene más miedo al hambre real que a una conflagración nuclear imaginaria).

En fin, que si fuéramos a ser civilizados y respetar nuestras propias leyes, siguiendo el discurso que nos han venido embutiendo, deberían tomarse medidas legales contra este impostor que usurpa los poderes de nuestro legítimo Presidente, democráticamente ratificado en esa responsabilidad en 2008 por la Asamblea Nacional del Poder Popular. Hay que enjuiciar a este saboteador, que anda creando desestabilización en las instituciones, alteraciones en la disciplina laboral de nuestros trabajadores (el Acuario Nacional no trabaja de noche) y propiciando un clima de pánico en la población al anunciar el fin del mundo para el próximo 8 de agosto, justamente cuando el pueblo trabajador debería estar gozando de un merecidísimo descanso.

jueves, 22 de julio de 2010

Nostalgia del hombre nuevo en el exilio


fotomontaje tomado del Wall de Willians Ríos en Facebook
título original: Los huevos fritos que me comí allá

Javier Martínez Corbalán, entrevistado por Armando de Armas


Armando de Armas entrevista para Martí Noticias a Javier Martínez-Corbalán. Abogado español. Secretario General de la Fundación Hispano Cubana. Director de la Revista Hispano Cubana HC y de la Editorial Hispano Cubana, quien además desarrolla una ingente labor a favor de los derechos humanos, la promoción de un pensamiento comprometido con la libertad del individuo y al fomento de una cultura de la libertad y el buen discernimiento, en oposición al estado colectivista, opresor y oscurantista imperante en la isla, al frente de una institución privada y sin ánimos de lucro integrada por ciudadanos cubanos y españoles.

Martí Noticias/Armando de Armas. ¿Qué le hizo vincularse a la lucha por las libertades en Cuba?

JMC. En el año 97 me encontraba ejerciendo como abogado en un despacho familiar en Logroño (La Rioja). Fue a través de la llamada del actual presidente de la Fundación -Guillermo Gortázar-, por entonces Secretario General de la misma. Él me abrió la puerta y me animó a incorporarme al proyecto de la Fundación Hispano Cubana. Desde entonces estoy "atrapado" por la causa de los derechos humanos y la libertad de Cuba.

MN. Explique, por favor, a nuestros lectores, ¿qué es, cómo surge y de qué manera funciona la Fundación Hispano Cubana?

JMC. El origen de la Fundación está en la idea de aunar las voluntades de todos aquellos que desde dentro o fuera de la isla trabajan por la causa de la libertad, la democracia y los derechos humanos en Cuba.

Los fines de la Fundación Hispano Cubana son en líneas generales la promoción, fomento y desarrollo de los principios y valores de la libertad y de la democracia, en todo cuanto se refiere a las relaciones de España con Cuba y viceversa, sean éstas culturales, políticas, educativas, de formación, mercantiles, empresariales o de cualquier otra naturaleza que afecten al lazo fraternal entre los dos países. El mantenimiento, fortalecimiento y desarrollo del vínculo histórico entre los pueblos de España y Cuba, forjado durante más de cinco siglos de vida en común.

La Fundación funciona como una entidad privada sin ánimo de lucro que desarrolla sus actividades en las áreas de la cooperación al desarrollo, la ayuda humanitaria, la educación y la formación, la asistencia a emigrantes y solicitantes de asilo y refugio. También es muy importante el área cultural y editorial, así como los programas de sensibilización y promoción -especialmente dentro del ámbito de los derechos humanos- que realiza la Fundación.

MN. ¿Con qué periodicidad se publica la Revista Hispano Cubana? ¿De cuántos ejemplares es cada tirada?

JMC. La periodicidad de la revista Hispano Cubana es cuatrimestral. Así, publicamos tres números al año con una tirada de 2.500 ejemplares que distribuimos principalmente en España y en Cuba, a través de la sociedad civil independiente, y también atendemos a suscriptores y pedidos internacionales.

MN. ¿Cuántos libros ha publicado la Editorial Hispano Cubana?

JMC. Hasta la fecha la Fundación, a través de la editorial Hispano Cubana, ha publicado 20 títulos y en próximas fechas aparecerán 2 nuevos libros; los autores de estas próximas publicaciones son Guillermo Fariñas y el preso político Normando Hernández.

MN. ¿Qué tipo de obras publican mayormente?

JMC. Tenemos diversas colecciones dentro de la editorial: Narrativa, Poesía, Ensayo, Pensamiento Hispano Cubano… Todas ellas se centran principalmente en dar voz y difusión a autores cubanos que trabajan y luchan, desde sus diferentes ámbitos, por la libertad y la democracia en Cuba y por el respeto a los derechos humanos en la isla.

MN. ¿Qué autores prefieren?

JMC. Por nuestro desempeño la línea editorial potencia los trabajos y autores que nos envían sus obras desde la isla y que de otra manera difícilmente podrían publicar. En ese sentido el trabajo de la editorial es en gran parte testimonial, pero también publicamos otras obras de interés siempre que reflejen o estén dentro del ámbito de los fines de la Fundación.

MN. ¿Qué debe hacer un autor interesado en publicar un libro con la Editorial Hispano Cubana?

JMC. Basta con ponerse en contacto con la Editorial para valorar y poner en consideración la propuesta. No obstante he de señalar que actualmente nuestra labor sigue a remolque de la realidad; en el sentido de que tenemos un gran número de obras y trabajos de gran interés que nos llegan desde dentro y fuera de la isla, pero que debemos afrontar poco a poco debido a la limitación de recursos. Siempre confiamos en poder extender y ampliar está línea de trabajo de la Fundación porque el interés de las obras recibidas lo merece.

MN. ¿Como Fundación, ayudan ustedes a la disidencia dentro de Cuba?

JMC. Sí, así lo hacemos desde el momento mismo de constitución de la Fundación. Es más, uno de los objetivos prioritarios de la Fundación Hispano Cubana ha sido siempre volcar en la isla de alguna manera toda la actividad que realizamos en nuestros distintos campos de actuación.

MN. ¿Con qué dificultades se topa un proyecto como el de la Fundación Hispano Cubana que abarca no sólo el tema de los derechos humanos, sino el de la cultura y el pensamiento?

JMC. La causa de Cuba, como ustedes bien saben, siempre ha presentado unas dificultades específicas y extraordinarias debidas a la labor de directa oposición y obstaculización que el régimen cubano dispensa siempre a iniciativas como la de la Fundación Hispano Cubana. Además, en estos tiempos de crisis especialmente, afrontamos las mismas dificultades que cualquier entidad sin ánimo de lucro, pero lo cierto es que estamos acostumbrados a trabajar y sacar nuestros proyectos adelante contra viento y marea.

MN. ¿Ha cambiado la clase política e intelectual de Europa su visión del régimen cubano, es decir, hay ya en esa clase una conciencia generalizada de la verdadera naturaleza de ese régimen?

JMC. Mi experiencia personal es que, efectivamente, esa conciencia ha ido cambiando tanto a nivel político e intelectual como a nivel general. No obstante lo anterior, es cierto que todavía hay un amplio espectro de la izquierda política e intelectual -tanto a nivel europeo como mundial- que sigue mitificando a la revolución cubana.

MN. ¿Por qué cree usted que la intelectualidad, con las honrosas excepciones de siempre, ha sido históricamente tan reticente a condenar los crímenes del comunismo?

JMC. Creo que la principal razón es que muchos de los llamados intelectuales, salvo muy honrosas excepciones, antes que intelectuales son militantes de ciertas ideologías y por tanto cuando emiten sus juicios y valoraciones lo hacen de manera no ecuánime. Esa iniquidad intelectual se vuelve paradigmática en el juicio de los crímenes del comunismo y de la propia revolución cubana.

MN. ¿Se siente usted realizado con el trabajo que desempeña en la Fundación Hispano Cubana?

JMC. Sin lugar a dudas. Creo que una de las grandes cosas que me han pasado en la vida es la cantidad de personas excepcionales que he conocido y con las que he trabajado y colaborado de manera cercana gracias a mi trabajo en la Fundación Hispano Cubana.

MN. ¿Qué aspectos de la transición española pudieran ser válidos para la transición cubana?

JMC. Qué duda cabe de que todo proceso de transición de un régimen totalitario a una democracia aporta elementos y aspectos a tener en cuenta en otros procesos de cambio similar. Y así los aciertos y errores de los distintos procesos son elementos a valorar y a tener presentes de manera justa y adecuada.

El proceso español por su proximidad temporal y cultural tiene elementos característicos que pueden ser declinados en el proceso de transición hacia la democracia en Cuba. Pero hay que tener siempre presente que cada proceso es único y que en él juegan una serie de factores diferenciales y específicos que lo determinan y configuran.

En este sentido hay varios elementos esenciales que diferencia el proceso de transición español del proceso que se va a producir en Cuba. Sin ánimo exhaustivo citaría tres que creo que son muy relevantes:

En el caso de la transición española el régimen franquista se había transformado en un régimen autoritario, existía además una clase media ampliamente extendida y una economía ya prácticamente integrada en el entorno europeo y, por último, la mentalidad reformista había calado ampliamente en las estructuras políticas y tecnocráticas del propio régimen.

En el caso cubano el régimen castrista sigue anclado en un feroz totalitarismo. El país se haya prácticamente en la bancarrota y destruido en todos los niveles. El pueblo cubano ha sido empobrecido de manera general y drástica por la dictadura. No obstante estos elementos negativos también existen otros elementos únicos del caso cubano que pueden jugar un papel enormemente positivo. Entre ellos destaca el fenómeno del exilio cubano que por su peso demográfico y generacional y por su exitoso desenvolvimiento económico y social puede servir por su experiencia como elemento catalizador para el impulso y mejor avance de las reformas en el proceso de transformación democrática.

MN. ¿En tanto europeo, quiero decir con la imparcialidad necesaria, a qué distancia estamos los cubanos de lograr la anhelada democratización de la isla?

JMC. Creo que el castrismo, al igual que su máximo líder, se encuentra moribundo. La descomposición del régimen es más que evidente y es indudable que, más pronto que tarde, se iniciará un proceso de cambio. También es cierto que en estos estertores finales del castrismo habrá mucho sufrimiento porque el régimen parece abocarse asimismo a morir matando.



Entrevista tomada del Wall de Armando de Armas en Facebook

Los versos que me cuadran... (II) Zahylis Ferro y Armando Añel

Revelaciones
por Zahylis Ferro
poema que tomo de KontARTE, de Zahyli Ferro y Michael Sixto

Súpose que el silencio agigantaba los pasos
Y súpose también que no eran pocas las horas de espera
ni las marcas oscuras debajo de los ojos
de tanto dormir sin sueño.

Púsose en la balanza la existencia
y sólo se logró el equilibrio con un buen puñado de lagrimas.

Túvose la certeza de que los pies dolían,
de que ya era casi de noche
de que con la luz del farol no parecía llegarse muy lejos,
mas, riose en la clara penumbra de los cuerpos
porque el turbio destino cantado por poetas con antorchas de ideas
no bastaba para dar de comer a su lumbre.

Y entonces vínole el mundo todo
en su lenguaje sempiterno a decir lo sabido,
a mitigar los miedos
a dislocar las ansias del repentino encuentro,
y proclamarse, una vez y por siempre,
testigo tangible y misterioso
de aquel infinito despertar





Periplos
por Armando Añel
poema que tomo del blog La otra esquina de las palabras, de Joaquín Gálvez

I

de más está decirlo
de más como la penuria o la esclerosis

hubo un tiempo en que la gente se acostaba al amanecer
luego de haber dado curso a sus muy bajos instintos
hubo un tiempo en que no había de qué preocuparse
si tenías la barriga llena no importaba
pues la contemplación era más relevante
que el hambre o la insurgencia

no existe el azar en mi país, no existe el peligro
por lo que hombres y mujeres se tienden los unos
de espaldas a los otros
luego de haber fornicado como monos en la copa de un árbol

el silencio es un arma acá, la vegetación estrambótica
una forma de peregrinaje

el archipiélago retumba a través del eco del rugido
de las muchachas que abortan
no hay lápices de colores ni hermandades secretas
en la tierra más fermosa que ojos humanos vieron

de más está decirlo
nadie jura, nadie pide permiso ni espárragos
dos más dos son cuatro en las cabezas de los iluminados

II

a ratos el archipiélago se tensa
como el equilibrista sobre la cuerda floja
entre la muchedumbre, en los puntos de venta al uso
a los revendedores se le hace un nudo en la garganta

cómo sufro, ya no quiero mi país
terruño insólito, equidistante, en fuga
no tengo brújula ni dejo rastro ni me amparan
no sé qué es recordar lo que me viene a la memoria

soy la marimba, quien se apresta a degollar
el que se orina
quien lleva los pantalones
el que está en candela

la isla estará en mí, pero la isla no es la isla
a la manera en que el gusano nunca es la mariposa

Los versos que me cuadran en la diáspora (I) Joaquín Gálvez y Margarita García Alonso


Hace varios días, comentando en la reseña que publicase J.C. Recio sobre Maldiccionario, mencioné una Antología que estaba preparando, cuyo titulo es Los versos que me cuadran en la diáspora. Por supuesto, al momento de exponer dicho comentario, nada de esto era cierto; en realidad se trataba de una broma, para nada irrespetuosa; o más bien, una aspiración que lamentablemente ahora, como propósito, no puedo asumir al menos en letra impresa. Simplemente intenté expresar de alguna manera que los poemas de Margarita García Alonso, que Recio publicase como colofón de sus apreciaciones sobre el cuaderno de la Marga, me gustaban, que los disfruté al leerlos, y que los imaginé asimismo dentro de las voces que desearía alguna vez juntar en un libro, en el que irían todos los poetas cubanos que, aunque fuese un verso, me “cuadran” sus imágenes, lo que dicen; y que igual, al habitar alrededor del mundo, la primera comunión que los une, además de escribir poemas, es la de vivir -o morir- fuera de la Isla. Un proyecto que de materializarse, a lo mejor los hay quienes lo han de considerar muy poco serio al girar en torno a premisas muy simples -"críquicos" sobran en Miami-; y que por el contrario, nada me impide llevar a vías de hecho bajo el soporte y la gratuidad que ofrece Internet.
Y que mejor sitio para eso -porque entre otras razones poderosas, es mi sitio-, que Fernandina de Jagua.

Confieso que muchos de ellos son buenos amigos, pero no por eso voy a centrarme únicamente en los que gozo de su amistad -como es el caso de los poetas que publico ahora. Estarían incluso los que no cuentan con la más minima (o puta) idea de que quien soy; los que ya no están; y esos que no me quieren bien, por las razones que sean. Sólo porque yo disfruto leerlos desde lejos, me resulta motivo suficiente para publicitarlos. El punto de que exista una declarada u oculta animadversión hacia mi persona -en casos específicos, creo que de manera gratuita; en otros, retribuida con gusto-, no me va a impedir que reconozca su talento y, dejar en manifiesto su valía. Toda una negación que no me voy a permitir porque seamos fáciles presas de la mezquindad y la envidia; o la mariconería literaria en casos señalados...

Dejo claro también que no habrá un patrón o regla, categoría estética delimitada, para que yo aglutine bajo un label los poemas (en realidad uno -cuando más dos en casos específicos-, nada más por problemas de espacio y diseño, lo que lamentablemente me haga cometer el imperdonable error de que quede fuera lo mejor de un poeta, lo más representativo, y que yo no conozca aún), como no sea que lo leído por ahí y luego publicado aquí, “me cuadre”; lo que igual representa el riesgo de que los haya, me vuelvan caldo gustoso para el vituperio más enconado, burlándose muchos de mi gusto por lo elegido para “subir” -una estética que confieso, no es la mejor para "los entendidos"-, lo que a su vez me importa un "caraxo"; y que tampoco pretendo biografiar, reseñar o discernir, sobre mis apreciaciones en cuanto a la obra del poeta de marras. Cuando más, su nombre, una foto, y el resto…

Se trata de poner en mi blog los versos que me cuadran en la diáspora.
Entonces, ahí van los dos primeros…




El hilo de Teseo
de Joaquín Gálvez
poema que tomo de Efory Atocha, de Santiago Méndez Alpizar


Esta ciudad es un laberinto, con su Minotauro absuelto.

Todos los días somos los comensales de sus fauces,
pues ya no nos salva la infalible espada, el certero hilo.

¡Qué dócil monstruosidad la que nos acechó en Creta!

Ariadna, solamente nos queda una carta para redimirnos:
deja que tu belleza me penetre como una espada,
y rescataré la certeza de tu hilo en un poema.
Ahora que el laberinto se ha expandido por todo el mundo
y vivir en las fauces del Minotauro garantiza
que, en cualquier momento, nos puedan cortar la cabeza.






Huidas
de Margarita García Alonso
poema que tomo de Sentado en el Aire, de Juan Carlos Recio.


No me he hecho, me han hecho.
Goethe.


Huí de lo que representaba esfuerzo y sobre todo de esa ventana
donde vi pasar a Madame Bovary, al perro, al
descendiente de vikingo
con el pelo rojizo en las axilas.

Huí del óleo que da látigos a mi vientre,
envenena las manos y salta a los muebles,
se enmaraña en mi pelo como una legión de enemigos.

Huí del aguarrás que come iris, vista, desvelo

Huí de la cola de conejo que seca, mata, e impone
esta imagen de drogada que deambula
hasta el estante de cigarrillos negros.

Huí de la palabra que doma,
del frasco en que piensa la gente,
del murmullo que desmiembra si mi nombre no parece
en la sección de conocidos locales,
autorizados o negados poetas que chocan dientes
en el interior de pequeños envases donde depositan la herencia.

Huí del campo donde jamás asenté cabeza
en noche silenciosa, sin grillo, luna,
huí de donde perdí el gusto por la charla,
enfundada en botas de cuero rustico, enlodadas
por la marcha en el bosque, vi el reflejo
de todo lo que vendrá al humano.

Huí del barranco en el que solía ser Mer de la Manche
sin interesarme el último estreno.

Huí de mi apego a rumiar pasiones despiadadas,
huí de mi madre que cuenta el pulso,
desde la sombra me retiene en muchacha.
Huí de mi hija, huí pavorosa arrastrando el mantel,
la alivié de mi inútil presencia con mi
carreta desvencijada por los viajes que no puedo hacer
a cierta isla, y los largos inviernos.

Huí de las cajas repletas de cartas,
veinte años de exilio en sobres amarillos,
sellos de mariposas de un país que encierra
al Hombre en un friso que nunca acaba.

Huí del indolente, del acuchillador
con la herida redonda del ombligo
la tripa colgando, enredándose en los caminos.

Huí del pasajero incierto que toma vino
en la despedida aclaré que no hago promesas.

Huí de mí que era la muerte y la escasez
de recursos.

No existe aún una sola razón para quedarme.

miércoles, 21 de julio de 2010

El Bobo...


Caricatura tomada de Facebook

Bebé blanca, hija natural de padres negros


La noticia de que una pareja de nigerianos, de la raza negra, tuviesen una niña de ojos azules, blanca, de pelo rubio, incluso con dientes rubios tal y como quería la madre de Ligia Elena que fuese su nietecita antes de que ésta huyese con un trompetista, ha conmocionado a la comunidad científica inglesa. “Ni Benjamín, de 44 años, y Ángela Ihegboro, de 35, los progenitores de la beba, ni los propios médicos pueden explicarlo. Nmachi, que significa Belleza de Dios en nigeriano, no es albina y tampoco tiene mezcla racial en su árbol genealógico”; además, el padre de la pequeña está convencido de que su mujer no le ha sido infiel con uno de los tantos europeos que visitan o trabajan a todo lo largo y ancho del continente africano.

Sin embargo, el caso que la prensa internacional reporta como único, no lo es así tan así. Hace ya más de veinte años, cuando aún vivía en La Habana, Aurorita, una vecina mía que trabajaba en el Hospital ginecobstétrico Gonzáles Coro, más conocido como el Sagrado Corazón de Jesús, en el Vedado, me contó de una historia similar, con la diferencia de que los padres eran blancos y tuvieron una criatura negrita. El hecho, conmocionó lo mismo a la comunidad, no tanto a la científica, si no a la del barrio donde vivía el matrimonio. Me decía Aurorita, que al padre, cuando le mostraron su hija, el tipo, convencido de que se trataba de una broma, pidió que le trajesen a su verdadera niña, y el médico que hizo el parto, muy solemne, como si estuviese dando una terrible noticia, le confirmó que la hermosa y corpulenta nené que cargaba la enfermera entre sus brazos y que le presentaba a través del cristal, era la suya.

A diferencia de la tranquilidad del nigeriano y su plena confianza de que su mujer no estuvo horizontal en otros Lares, el cubano ahí mismo metió un escándalo de magnitudes colosales y fue hasta el cuarto donde se encontraba su mujer y le dijo…

Citado por el periódico londinense The Sun, el profesor Bryan Sykes, experto en genética humana de la Universidad de Oxford, calificó el nacimiento como extraordinario, afirmación que sin dudas es cierta; y en Nigeria el suceso, que puede definirse como una travesura de la Madre Natura, no provocó que el agua se desbordase a niveles peligrosos, y la cordura, la credulidad en la pareja y las sorpresas hereditarias, primaron sobre la dudas razonables. Pero en La Habana, la cosa, como hablan los guajiros, “cambea…”, debido a que no somos tan dados a la ciencia, a no ser que sean las ocultas...

Jesús J. Barquet en Zu Galería

Conferencia sobre la poesía homoerótica
en la literatura cubana.
Sábado 24 de 8 a 11 PM
Zu Galería, en la 22 y la 8 del SW. Pequeña Habana

NK9, del Willi Trapiche

de Willians Ríos
foto tomada de su Wall en Facebook

Pesquisa por un sueco


…inventé cada día lo que iba sucediendo.
Ernest Hemingway.



por Denis Fortun

La señora Hirsch me recibe finalmente.

-Espero que de una vez, me deje saber la verdad sobre el sueco – le digo un poco molesto, al ver que no deja de mirarme con una sonrisa burlona –.

¿No le parece que lo sucedido en Chicago, o al menos aquí en Summit, durante mucho tiempo ha estado envuelto en un verdadero misterio y ya es momento de contarlo? – agrego más sereno pues igual no me favorece irritarla.

La anciana se acomoda en su enorme butacón de gastada piel y sus ademanes dejan bien claro que es la viva estampa de la paciencia.

– Cuando la señora Bell me presentó a Ole, no le miento joven, tuve una impresión desagradable. No me gustaba la idea de hospedar en mi pensión a un sujeto que en su rostro se evidenciaba un oficio que he odiado siempre, dejando claro asimismo que no pretendía nuevas amistades. Lo curioso es que, posterior a ese día, jamás nos separamos hasta que aparecieron esos dos. Recuerdo muy bien la tarde en que sucedieron las cosas. Desde por la mañana Ole estuvo apático, distante, y ya pasadas las cinco yo no soportaba su manera de comportarse y le pedí que no se moviese del cuarto mientras yo no regresara de comprarle revistas deportivas y algún regalo; le fascinaban las sorpresas igual que a un niño. Además, le aseguré que me iba a ocupar de que Sam le trajese su comida favorita del Henry: “puré de patatas y de manzanas, costillas de cerdo, y Silver Beer”. Creo ahora, que su ánimo tenía que ver con la llegada de esos tipos. El negro Sam, infeliz, al regresar yo, me encontré a la señora Bell que intentaba calmarlo y a su vez noté que ella misma mal disimulaba su preocupación. Desde luego que me resultó extraña la presencia del negro, a pesar de haberle pedido que viniese, y todo aquel nerviosismo lógicamente me intranquilizó un poco. Pero las mujeres somos impredecibles y a veces demasiado tontas y la evidente angustia de Sam no fue suficiente para ponerme alerta. Con la esperanza de que Ole esperaba por mí con mejor semblante y que el miedo de Sam, o la inquietud cada vez más visible de la señora Bell, fuese sólo un asunto de poca importancia, exagerado quizás, subí al cuarto llena de revistas, regalos, y la disposición de levantarle sus bríos a como diese lugar; que ya nos venía haciendo falta más de lo otro.

La señora Hirsch hace una pausa, se regodea, enciende un cigarrillo, lo que me incomoda, yo aguanto. Sus ojos, repletos de un azul intenso a pesar de sus años, recorren la sala en que estamos con marcada nostalgia, en lo que me ignoran; sala que no puedo evitar se me antoje sepia. Descubro entonces que en este lugar el tiempo se detiene ¡Que digo detenerse! Se congela: es la definición más exacta, y cada objeto que nos rodea, me propongo asociarlo a un sinnúmero de historias en las que mujeres seductoras y fatales; negros bien dóciles con dientes muy blancos; y blancos en apariencia distinguidos, chicos de vaudeville, con sombreros redondos y largos abrigos –negros también, guardando en su interior armas ruidosas en su tableteo y listas a disparar en plena calle o en el interior de un club de mala muerte para una muerte peor–, sin dudas son los protagonistas.

Ya no soporto su silencio y que al final me observe con evidente burla, como si fuese yo un advenedizo que viene a romper su tranquilidad. Le insisto con mi mirada, no tan discretamente como hubiese sido lo correcto, pero tratando igual de no perder la cortesía que debo mantener y que me molesta sobremanera por mi desespero, por mi enfermiza obsesión, de conocer definitivamente la verdadera historia de Ole Anderson y, por qué Los asesinos querían eliminarlo. Siento que la señora Hirsch no puede negar que goza restregarme su calma, la que raya en el inmovilismo, y sobre todo la complacencia de no haber revelado nunca el secreto. Otra vez, sin pudor, me regala la cínica sonrisa del inicio y por fin retoma la palabra.

– Qué decirle, joven. No será usted el primero ni el último. Ya he perdido la cuenta de los muchos que han intentado descubrir el misterio, desde que vino aquel muchacho de cara cuadrada, repleto de bríos, y se presentó como escritor. Y muy dispuesto, idéntico a usted, a conocer lo sucedido a mi Ole para luego contarlo en un periódico ¿Sabe?, lo curioso es que él se marchó sin saber cómo sucedieron los hechos; la verdad; y mire usted, después se arriesgó a inventar una historia ¿Se atreve a imitarlo?